{"id":27845,"date":"2021-06-08T12:11:10","date_gmt":"2021-06-08T10:11:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.climatecoating.com\/agb\/"},"modified":"2021-06-28T11:36:43","modified_gmt":"2021-06-28T09:36:43","slug":"warunki","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/prawna\/warunki\/","title":{"rendered":"Warunki"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_animation=&#8221;none&#8221; padding_bottom=&#8221;45&#8243; css_animation=&#8221;&#8221;][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h1>Warunki<\/h1>\n<p>Og\u00f3lne warunki sprzeda\u017cy SICC Coatings GmbH &#8211; Berlin \/ Niemcy<\/p>\n<p><strong>\u00a7 1 Postanowienia og\u00f3lne<\/strong><\/p>\n<p>(1) Poni\u017csze warunki stanowi\u0105 integraln\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 zawartej z nami umowy.<br \/>\n(2) Nasze Og\u00f3lne Warunki Sprzeda\u017cy obowi\u0105zuj\u0105 w najnowszej wersji r\u00f3wnie\u017c dla wszystkich kolejnych transakcji, bez konieczno\u015bci wyra\u017anego wymieniania lub uzgadniania tego w momencie ich zawierania.<br \/>\n(3) Niniejszym sprzeciwiamy si\u0119 wszelkim kontrpotwierdzeniom, kontrofertom lub innym odniesieniom Kupuj\u0105cego do jego warunk\u00f3w; odmienne warunki Kupuj\u0105cego obowi\u0105zuj\u0105 tylko wtedy, gdy zosta\u0142y przez nas potwierdzone na pi\u015bmie.<br \/>\n(4) Kupuj\u0105cy mo\u017ce przenie\u015b\u0107 wierzytelno\u015bci wynikaj\u0105ce z zawartych z nami transakcji prawnych, w szczeg\u00f3lno\u015bci roszczenia z tytu\u0142u wad, wy\u0142\u0105cznie za nasz\u0105 wyra\u017an\u0105 zgod\u0105.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 2 Oferty; Zam\u00f3wienia<\/strong><\/p>\n<p>(1) Nasze oferty s\u0105 &#8211; w szczeg\u00f3lno\u015bci w odniesieniu do ilo\u015bci, ceny i czasu dostawy &#8211; zawsze zmienne.<br \/>\n(2) Zam\u00f3wienia z\u0142o\u017cone przez zamawiaj\u0105cego uznaje si\u0119 za przyj\u0119te dopiero po pisemnym potwierdzeniu przez nas. Je\u015bli nie potwierdzimy wyra\u017anie na pi\u015bmie umowy zawartej ustnie lub telefonicznie, za potwierdzenie uwa\u017ca si\u0119 wystawion\u0105 przez nas faktur\u0119.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 3 Ceny<\/strong><\/p>\n<p>(1) Nasze ceny nie zawieraj\u0105 podatku od warto\u015bci dodanej obowi\u0105zuj\u0105cego w momencie dostawy.<br \/>\n(2) Je\u017celi mi\u0119dzy zawarciem umowy a dostaw\u0105 powstan\u0105 dodatkowe lub zwi\u0119kszone obci\u0105\u017cenia &#8211; w szczeg\u00f3lno\u015bci c\u0142a, op\u0142aty, wyr\u00f3wnania walutowe &#8211; spowodowane zmianami norm prawnych, jeste\u015bmy uprawnieni do odpowiedniego podwy\u017cszenia uzgodnionej ceny kupna. To samo dotyczy op\u0142at za dochodzenie.<br \/>\n(3) Obowi\u0105zuj\u0105cy w danym czasie cennik jest decyduj\u0105cy przy obliczaniu przez nas ceny kupna.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 4 Ilo\u015b\u0107; Jako\u015b\u0107; Oznakowanie<\/strong><\/p>\n<p>(1) Jeste\u015bmy zawsze uprawnieni do dostawy do 5% wi\u0119cej lub mniej ni\u017c uzgodniono.<br \/>\n(2) Jako\u015b\u0107 towaru wynika z praktyki handlowej, o ile w poszczeg\u00f3lnych przypadkach nie uzgodniono inaczej lub nie zosta\u0142o to przez nas potwierdzone.<\/p>\n<p><strong>5 Wysy\u0142ka; Dostawa<\/strong><\/p>\n<p>(1) Towar podr\u00f3\u017cuje zawsze nieubezpieczony i w ka\u017cdym przypadku na ryzyko kupuj\u0105cego. Obowi\u0105zuje to r\u00f3wnie\u017c w przypadku odp\u0142atnej dostawy i niezale\u017cnie od zastosowanego \u015brodka transportu. Ubezpieczenie transportowe jest zawierane wy\u0142\u0105cznie na wyra\u017ane \u017cyczenie kupuj\u0105cego. Powsta\u0142e w zwi\u0105zku z tym koszty ponosi wy\u0142\u0105cznie kupuj\u0105cy.<br \/>\n(2) W przypadku braku odmiennego pisemnego porozumienia wybieramy miejsce wysy\u0142ki oraz tras\u0119 i \u015brodki transportu wed\u0142ug naszego uznania, nie ponosz\u0105c odpowiedzialno\u015bci za najta\u0144szy i najszybszy transport.<br \/>\n(3) Je\u017celi kupuj\u0105cy udost\u0119pnia \u015brodek transportu, odpowiada on za jego punktualne dostarczenie. Wszelkie op\u00f3\u017anienia musz\u0105 by\u0107 zg\u0142oszone nam z odpowiednim wyprzedzeniem. Wszelkie koszty wynikaj\u0105ce z tego tytu\u0142u ponosi kupuj\u0105cy.<br \/>\n(4) Jeste\u015bmy uprawnieni do dokonywania uzasadnionych dostaw cz\u0119\u015bciowych.<br \/>\n(5) Nasze zobowi\u0105zanie do dostawy jest zawsze uzale\u017cnione od terminowej i prawid\u0142owej dostawy przez naszych w\u0142asnych dostawc\u00f3w.<br \/>\n(6) Podane czasy dostawy i roz\u0142adunku s\u0105 zawsze niewi\u0105\u017c\u0105ce, chyba \u017ce wyra\u017anie uzgodniono inaczej na pi\u015bmie.<br \/>\n(7) Nie obowi\u0105zuj\u0105 przeszkody w dostawie spowodowane si\u0142\u0105 wy\u017csz\u0105 lub nieprzewidzianymi zdarzeniami, za kt\u00f3re nie ponosimy odpowiedzialno\u015bci, jak np. zak\u0142\u00f3cenia w pracy, strajki, lokauty, zarz\u0105dzenia urz\u0119dowe, wynikaj\u0105ca z tego utrata mo\u017cliwo\u015bci eksportu lub importu, jak r\u00f3wnie\u017c nasze w\u0142asne zastrze\u017cenie dostawy zgodnie z \u00a7\u00a7 3, 4 i 5 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB). ust. 1 powy\u017cej (5) zwalnia nas z obowi\u0105zku przestrzegania uzgodnionych termin\u00f3w dostawy lub roz\u0142adunku na czas i w zakresie ich skutk\u00f3w. Uprawniaj\u0105 nas one r\u00f3wnie\u017c do odst\u0105pienia od umowy, przy czym kupuj\u0105cemu nie przys\u0142uguje z tego tytu\u0142u prawo do odszkodowania lub innych roszcze\u0144.<br \/>\n(8) W przypadku przekroczenia uzgodnionego czasu dostawy lub roz\u0142adunku bez przeszk\u00f3d dla dostawy zgodnie z warunkami umowy, przys\u0142uguje nam prawo do \u017c\u0105dania odszkodowania. ust. 1 powy\u017cej (7), Kupuj\u0105cy wyznaczy nam na pi\u015bmie odpowiedni okres prolongaty wynosz\u0105cy co najmniej dwa tygodnie. W przypadku zawinionego przez nas niedotrzymania tego terminu Kupuj\u0105cy ma prawo do odst\u0105pienia od umowy, jednak bez mo\u017cliwo\u015bci dochodzenia roszcze\u0144 odszkodowawczych z tytu\u0142u niewykonania lub niedotrzymania warunk\u00f3w umowy, chyba \u017ce zawinili\u015bmy umy\u015blnie lub wskutek ra\u017c\u0105cego niedbalstwa.<br \/>\n(9) O ile nie uzgodniono inaczej, dostawa towaru nast\u0119puje jednocze\u015bnie z zap\u0142at\u0105 ceny kupna, w przypadku wysy\u0142ki dopiero po otrzymaniu przez nas pe\u0142nej ceny kupna.<br \/>\nSpe\u0142nienie naszych zobowi\u0105za\u0144 do dostawy i wykonania zak\u0142ada terminowe i prawid\u0142owe wype\u0142nienie zobowi\u0105za\u0144 Zamawiaj\u0105cego.<br \/>\n(10) W przypadku zw\u0142oki Kupuj\u0105cego w odbiorze jeste\u015bmy uprawnieni do \u017c\u0105dania odszkodowania za poniesion\u0105 przez nas szkod\u0119; ryzyko przypadkowego pogorszenia i przypadkowej utraty przechodzi na Kupuj\u0105cego z chwil\u0105 wyst\u0105pienia zw\u0142oki w odbiorze.<\/p>\n<p><strong>6 Przeniesienie ryzyka<\/strong><\/p>\n<p>Ryzyko przechodzi na kupuj\u0105cego z chwil\u0105 przekazania przesy\u0142ki osobom wykonuj\u0105cym transport lub z chwil\u0105 opuszczenia przez produkty naszego magazynu w celu wysy\u0142ki.<br \/>\nJe\u017celi wysy\u0142ka op\u00f3\u017ania si\u0119 na \u017cyczenie kupuj\u0105cego, ryzyko przechodzi na kupuj\u0105cego w momencie powiadomienia, \u017ce towar jest gotowy do wysy\u0142ki.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 7 Obowi\u0105zek badania i zg\u0142aszania wad<\/strong><\/p>\n<p>(1) Kupuj\u0105cy jest zobowi\u0105zany do sprawdzenia towaru niezw\u0142ocznie po jego dostarczeniu do uzgodnionego miejsca przeznaczenia lub w przypadku odbioru w\u0142asnego, przy odbiorze, pod k\u0105tem oczywistych wad, kt\u00f3re by\u0142yby \u0142atwo dostrzegalne dla przeci\u0119tnego klienta. Do oczywistych wad zalicza si\u0119 r\u00f3wnie\u017c brak dowodu dostawy, dokument\u00f3w przewozowych lub podobnych, jak r\u00f3wnie\u017c znaczne, \u0142atwo widoczne uszkodzenia towaru.<br \/>\n(2) Dotyczy to r\u00f3wnie\u017c odchyle\u0144 w zakresie liczby sztuk, wagi i opakowania. Kupuj\u0105cy musi niezw\u0142ocznie odnotowa\u0107 wszelkie reklamacje w tym zakresie na oryginale dowodu dostawy lub listu przewozowego lub na potwierdzeniu odbioru.<br \/>\n(3) Ponadto nabywca jest zobowi\u0105zany do przeprowadzenia reprezentatywnej kontroli jako\u015bci co najmniej w spos\u00f3b wyrywkowy oraz do podj\u0119cia w tym celu odpowiednich \u015brodk\u00f3w w celu<br \/>\notwieranie opakowa\u0144 (karton\u00f3w, toreb, puszek, folii itp.) oraz sprawdzanie samych towar\u00f3w pod wzgl\u0119dem stanu zewn\u0119trznego i zapachu.<br \/>\n(4) Przy zg\u0142aszaniu opisanych powy\u017cej wad nale\u017cy przestrzega\u0107 nast\u0119puj\u0105cych form i termin\u00f3w, o ile zg\u0142oszenie wady nie nast\u0105pi natychmiast po dostawie na dowodzie dostawy, li\u015bcie przewozowym lub potwierdzeniu odbioru:<br \/>\na) Reklamacja musi zosta\u0107 z\u0142o\u017cona do ko\u0144ca dnia roboczego nast\u0119puj\u0105cego po dostarczeniu towaru do uzgodnionego miejsca przeznaczenia lub po jego odbiorze. W przypadku reklamacji wady ukrytej, kt\u00f3ra zosta\u0142a stwierdzona mimo prawid\u0142owej kontroli wst\u0119pnej zgodnie z niemieckim kodeksem cywilnym (HGB), nale\u017cy zg\u0142osi\u0107 wad\u0119. ust. 1 powy\u017cej (1) pozosta\u0142a pocz\u0105tkowo nieodkryta, obowi\u0105zuje inny termin, zgodnie z kt\u00f3rym reklamacja musi zosta\u0107 z\u0142o\u017cona do ko\u0144ca dnia roboczego nast\u0119puj\u0105cego po dniu odkrycia, najp\u00f3\u017aniej jednak w ci\u0105gu dw\u00f3ch tygodni od dostawy towaru lub jego przyj\u0119cia.<br \/>\nb) Szczeg\u00f3\u0142owa reklamacja musi wp\u0142yn\u0105\u0107 do nas w wy\u017cej wymienionych terminach w formie pisemnej, telegraficznie, teleksem lub faksem. Telefoniczne powiadomienie o wadach nie jest wystarczaj\u0105ce. Zawiadomienia o wadach dla przedstawicieli handlowych, broker\u00f3w lub<br \/>\nAgenci s\u0105 nie do odr\u00f3\u017cnienia.<br \/>\nc) Reklamacja musi wyra\u017anie wskazywa\u0107 charakter i zakres domniemanej wady.<br \/>\nd) Zamawiaj\u0105cy jest zobowi\u0105zany do udost\u0119pnienia odrzuconego towaru w miejscu kontroli do kontroli przez nas, naszego dostawc\u0119 lub zleconych przez nas rzeczoznawc\u00f3w.<br \/>\n(5) Reklamacje dotycz\u0105ce ilo\u015bci sztuk, wagi i opakowania towaru s\u0105 wykluczone, o ile klient nie z\u0142o\u017cy\u0142 reklamacji zgodnie z ust. 1) brak wymaganej adnotacji na li\u015bcie przewozowym, li\u015bcie przewozowym lub pokwitowaniu.<br \/>\nZ chwil\u0105, gdy kupuj\u0105cy wymiesza dostarczony towar, wykorzysta go dalej, odsprzeda lub rozpocznie jego przetwarzanie, wyklucza si\u0119 mo\u017cliwo\u015b\u0107 z\u0142o\u017cenia reklamacji, o ile dotyczy ona okoliczno\u015bci niezgodnych z postanowieniami niniejszego ust\u0119pu.<br \/>\nuregulowane natychmiastowe zobowi\u0105zanie do kontroli i zawiadomienia o wadach.<br \/>\n(6) Towary, na kt\u00f3re nie zosta\u0142a z\u0142o\u017cona reklamacja w odpowiedniej formie i terminie, uwa\u017ca si\u0119 za zatwierdzone i przyj\u0119te.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 8 Odpowiedzialno\u015b\u0107<\/strong><\/p>\n<p>(1) Roszczenia odszkodowawcze s\u0105 wykluczone bez wzgl\u0119du na rodzaj naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w, w tym czyn\u00f3w niedozwolonych, z wyj\u0105tkiem umy\u015blnego dzia\u0142ania lub ra\u017c\u0105cego niedbalstwa.<br \/>\n(2) W przypadku naruszenia istotnych zobowi\u0105za\u0144 umownych Sprzedaj\u0105cy ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 za ewentualne zaniedbania, ale tylko do wysoko\u015bci przewidywalnej szkody. Roszczenia z tytu\u0142u utraconego zysku, zaoszcz\u0119dzonych nak\u0142ad\u00f3w, z tytu\u0142u roszcze\u0144 odszkodowawczych os\u00f3b trzecich, jak r\u00f3wnie\u017c z tytu\u0142u innych szk\u00f3d po\u015brednich i nast\u0119pczych nie mog\u0105 by\u0107 dochodzone, chyba \u017ce gwarantowana przez sprzedaj\u0105cego cecha jako\u015bciowa ma szczeg\u00f3lny cel ochrony kupuj\u0105cego przed takimi szkodami.<br \/>\n(3) Ograniczenia i wy\u0142\u0105czenia odpowiedzialno\u015bci w ust\u0119pach 1 i 2 nie dotycz\u0105 roszcze\u0144 wynikaj\u0105cych z nieuczciwego post\u0119powania Sprzedaj\u0105cego lub w przypadku odpowiedzialno\u015bci za w\u0142a\u015bciwo\u015bci gwarantowane, roszcze\u0144 z tytu\u0142u ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt lub szk\u00f3d wynikaj\u0105cych z utraty \u017cycia, zdrowia lub uszkodzenia cia\u0142a.<br \/>\n(4) O ile odpowiedzialno\u015b\u0107 Sprzedaj\u0105cego jest wy\u0142\u0105czona lub ograniczona, dotyczy to r\u00f3wnie\u017c pracownik\u00f3w, przedstawicieli i os\u00f3b dzia\u0142aj\u0105cych w zast\u0119pstwie Sprzedaj\u0105cego.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 9 P\u0142atno\u015b\u0107<\/strong><\/p>\n<p>(1) Nasze roszczenia z tytu\u0142u ceny kupna s\u0105 zasadniczo &#8220;got\u00f3wk\u0105 netto&#8221; i s\u0105 p\u0142atne bez potr\u0105ce\u0144 natychmiast po otrzymaniu faktury i\/lub zg\u0142oszeniu gotowo\u015bci do wysy\u0142ki, chyba \u017ce pisemnie uzgodniono inny termin p\u0142atno\u015bci.<br \/>\nJeste\u015bmy uprawnieni do zaliczenia p\u0142atno\u015bci w pierwszej kolejno\u015bci na poczet starszych d\u0142ug\u00f3w Kupuj\u0105cego, wbrew odmiennym postanowieniom Kupuj\u0105cego; poinformujemy Kupuj\u0105cego o rodzaju dokonanego zaliczenia.<br \/>\nJe\u015bli koszty i odsetki zosta\u0142y ju\u017c poniesione, jeste\u015bmy uprawnieni do potr\u0105cenia p\u0142atno\u015bci najpierw z kosztami, nast\u0119pnie z odsetkami, a na ko\u0144cu z roszczeniem g\u0142\u00f3wnym.<br \/>\n(2) Weksle lub czeki przyjmujemy tylko na podstawie specjalnych porozumie\u0144 i zawsze tylko na poczet p\u0142atno\u015bci. Koszty dyskonta i rachunku ponosi kupuj\u0105cy i s\u0105 one p\u0142atne natychmiast.<br \/>\n(3) Je\u015bli kwota faktury nie zostanie uregulowana w ci\u0105gu maksymalnie 10 dni kalendarzowych od daty wystawienia faktury lub w innym terminie p\u0142atno\u015bci, jeste\u015bmy uprawnieni do naliczania odsetek za zw\u0142ok\u0119 w udowodnionej wysoko\u015bci, jednak co najmniej 8% powy\u017cej stopy bazowej EBC, bez konieczno\u015bci specjalnego upomnienia.<br \/>\n(4) Je\u017celi nabywca nie jest ju\u017c w stanie prowadzi\u0107 dzia\u0142alno\u015bci w spos\u00f3b uporz\u0105dkowany, w szczeg\u00f3lno\u015bci je\u017celi nabywca zostanie zaj\u0119ty, nast\u0105pi protest czeku lub weksla lub zawieszone zostan\u0105 p\u0142atno\u015bci lub je\u017celi nabywca rozpocznie s\u0105dowe lub pozas\u0105dowe post\u0119powanie uk\u0142adowe lub post\u0119powanie uk\u0142adowe dotycz\u0105ce nabywcy.<br \/>\nW przypadku z\u0142o\u017cenia wniosku o wszcz\u0119cie post\u0119powania upad\u0142o\u015bciowego lub wniosku o wszcz\u0119cie post\u0119powania na podstawie niemieckiego kodeksu upad\u0142o\u015bciowego, jeste\u015bmy uprawnieni do natychmiastowego og\u0142oszenia wymagalno\u015bci wszystkich naszych roszcze\u0144 ze stosunku handlowego,<br \/>\nnawet je\u015bli przyj\u0119li\u015bmy weksle lub czeki.<br \/>\nTo samo obowi\u0105zuje, je\u015bli kupuj\u0105cy zalega z p\u0142atno\u015bciami wobec nas lub je\u015bli ujawni\u0105 si\u0119 inne okoliczno\u015bci, kt\u00f3re sprawiaj\u0105, \u017ce jego wiarygodno\u015b\u0107 kredytowa wydaje si\u0119 w\u0105tpliwa. Ponadto w takim przypadku jeste\u015bmy uprawnieni do \u017c\u0105dania zaliczek lub zabezpiecze\u0144 lub do odst\u0105pienia od umowy.<br \/>\ndo rezygnacji.<br \/>\n(5) Kupuj\u0105cy jest uprawniony do potr\u0105cenia, zatrzymania lub redukcji tylko wtedy, gdy dochodzone przez niego w tym zakresie roszczenia wzajemne zosta\u0142y prawomocnie stwierdzone lub wyra\u017anie uznane przez nas.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 10 Zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci<\/strong><\/p>\n<p>(1) Dostarczony przez nas towar pozostaje nasz\u0105 w\u0142asno\u015bci\u0105 do momentu uregulowania przez Kupuj\u0105cego wszystkich roszcze\u0144 wynikaj\u0105cych ze stosunk\u00f3w handlowych &#8211; \u0142\u0105cznie z roszczeniami bilansowymi z tytu\u0142u rachunku bie\u017c\u0105cego, jak r\u00f3wnie\u017c z tytu\u0142u refinansowania lub weksli zwrotnych.<br \/>\n(2) Kupuj\u0105cy jest uprawniony do sprzeda\u017cy dostarczonych przez nas towar\u00f3w w zwyk\u0142ym obrocie handlowym. Upowa\u017cnienie udzielone na mocy niniejszego dokumentu wygasa w szczeg\u00f3lno\u015bci w przypadkach wymienionych w \u00a7 9 (4) powy\u017cej. Ponadto jeste\u015bmy uprawnieni do ograniczenia prawa kupuj\u0105cego do sprzeda\u017cy poprzez<br \/>\npisemne o\u015bwiadczenie, je\u015bli nie wywi\u0105zuje si\u0119 on ze swoich zobowi\u0105za\u0144 wobec nas, a w szczeg\u00f3lno\u015bci z p\u0142atno\u015bci, lub je\u015bli znane s\u0105 inne okoliczno\u015bci, kt\u00f3re sprawiaj\u0105, \u017ce jego wiarygodno\u015b\u0107 kredytowa wydaje si\u0119 w\u0105tpliwa.<br \/>\n(3) Ograniczenia wynikaj\u0105ce z powy\u017cszego ust\u0119pu obowi\u0105zuj\u0105 w odniesieniu do prawa Kupuj\u0105cego do przetwarzania dostarczonego przez nas towaru. (2) odpowiednio. W wyniku przetwarzania Kupuj\u0105cy nie nabywa prawa w\u0142asno\u015bci do wyprodukowanych przedmiot\u00f3w w ca\u0142o\u015bci lub cz\u0119\u015bciowo; przetwarzanie odbywa si\u0119 nieodp\u0142atnie wy\u0142\u0105cznie dla nas jako producenta w rozumieniu \u00a7 950 BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego). Je\u015bli nasze zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci mimo to wyga\u015bnie z powodu jakichkolwiek okoliczno\u015bci, kupuj\u0105cy i my jeste\u015bmy ju\u017c zgodni co do tego, \u017ce w\u0142asno\u015b\u0107 przedmiot\u00f3w przechodzi na nas po przetworzeniu, my przyjmujemy przeniesienie w\u0142asno\u015bci, a kupuj\u0105cy pozostaje nieodp\u0142atnie opiekunem przedmiot\u00f3w.<br \/>\n(4) Je\u017celi nasz towar zastrze\u017cony zostanie przetworzony lub zmieszany w spos\u00f3b nieroz\u0142\u0105czny z towarem b\u0119d\u0105cym jeszcze w\u0142asno\u015bci\u0105 os\u00f3b trzecich, przejmujemy wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107 nowych przedmiot\u00f3w lub zmieszanych zapas\u00f3w. Zakres wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015bci okre\u015bla si\u0119 na podstawie stosunku warto\u015bci fakturowej dostarczonych przez nas towar\u00f3w do warto\u015bci fakturowej dostarczonych przez nas towar\u00f3w.<br \/>\ntowar z zastrze\u017ceniem prawa w\u0142asno\u015bci w wysoko\u015bci warto\u015bci fakturowej pozosta\u0142ego towaru.<br \/>\n(5) Towary, w kt\u00f3rych posiadamy udzia\u0142y zgodnie z z powy\u017cszych punkt\u00f3w. (3) i (4) nabycie w\u0142asno\u015bci lub wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015bci obowi\u0105zuje, jak r\u00f3wnie\u017c przyznane nam prawa zgodnie z przepisami niemieckiego kodeksu cywilnego. ust. 1 powy\u017cej (1) towary dostarczone z zastrze\u017ceniem prawa w\u0142asno\u015bci, jako towary podlegaj\u0105ce zastrze\u017ceniu prawa w\u0142asno\u015bci w rozumieniu nast\u0119puj\u0105cych przepis\u00f3w.<br \/>\n(6) Zamawiaj\u0105cy ju\u017c teraz ceduje na nas roszczenia z tytu\u0142u dalszej odsprzeda\u017cy towaru z zastrze\u017ceniem prawa w\u0142asno\u015bci. Nale\u017cno\u015bci z tytu\u0142u odsprzeda\u017cy obejmuj\u0105 r\u00f3wnie\u017c roszczenie wobec banku, kt\u00f3ry otworzy\u0142 lub potwierdzi\u0142 akredytyw\u0119 na rzecz kupuj\u0105cego (= odsprzedawcy) w kontek\u015bcie odsprzeda\u017cy. Niniejszym przyjmujemy to zlecenie.<br \/>\nJe\u017celi zastrze\u017cony towar jest produktem przetworzonym lub sk\u0142adem mieszanym, w kt\u00f3rym opr\u00f3cz dostarczonego przez nas towaru znajduj\u0105 si\u0119 tylko takie przedmioty, kt\u00f3re albo nale\u017ca\u0142y do Zamawiaj\u0105cego, albo zosta\u0142y mu dostarczone przez osoby trzecie tylko w ramach tzw. zwyk\u0142ego zastrze\u017cenia w\u0142asno\u015bci, Zamawiaj\u0105cy przenosi na nas ca\u0142\u0105 wierzytelno\u015b\u0107 z tytu\u0142u dalszej sprzeda\u017cy towaru. W innym przypadku, tzn. w przypadku zbiegu wcze\u015bniejszych cesji na nasz\u0105 rzecz i innych dostawc\u00f3w, b\u0119dziemy uprawnieni do cz\u0119\u015bci wp\u0142yw\u00f3w ze sprzeda\u017cy, mianowicie zgodnie z<br \/>\nstosunek warto\u015bci fakturowej naszych towar\u00f3w do warto\u015bci fakturowej innych towar\u00f3w przetworzonych lub mieszanych.<br \/>\n(7) O ile nasze wierzytelno\u015bci jako ca\u0142o\u015b\u0107 s\u0105 zabezpieczone w spos\u00f3b nie budz\u0105cy w\u0105tpliwo\u015bci w ponad 125% przez wy\u017cej wymienione cesje lub zastrze\u017cenia, nadwy\u017cka zaleg\u0142ych kwot lub zastrze\u017conych towar\u00f3w zostanie zwolniona wed\u0142ug naszego uznania na wniosek Zamawiaj\u0105cego.<br \/>\n(8) Kupuj\u0105cy jest upowa\u017cniony do \u015bci\u0105gni\u0119cia zaleg\u0142ych nale\u017cno\u015bci z odsprzeda\u017cy towaru. Ten<br \/>\nAutoryzacja polecenia zap\u0142aty nie ma zastosowania, je\u017celi kupuj\u0105cy nie prowadzi ju\u017c dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej w rozumieniu \u00a7 9 (4). Ponadto mo\u017cemy odwo\u0142a\u0107 upowa\u017cnienie Kupuj\u0105cego do odbioru, je\u015bli nie wywi\u0105zuje si\u0119 on ze swoich zobowi\u0105za\u0144 wobec nas, w szczeg\u00f3lno\u015bci z p\u0142atno\u015bci, lub w innych okoliczno\u015bciach<br \/>\nkt\u00f3re sprawiaj\u0105, \u017ce jego wiarygodno\u015b\u0107 kredytowa wydaje si\u0119 w\u0105tpliwa. W przypadku wyga\u015bni\u0119cia lub odwo\u0142ania przez nas upowa\u017cnienia do odbioru Zamawiaj\u0105cy jest zobowi\u0105zany na nasze \u017c\u0105danie do<br \/>\ndo niezw\u0142ocznego poinformowania nas o d\u0142u\u017cnikach scedowanych wierzytelno\u015bci oraz do przekazania nam informacji i dokument\u00f3w niezb\u0119dnych do \u015bci\u0105gni\u0119cia nale\u017cno\u015bci.<br \/>\n(9) W przypadku dost\u0119pu os\u00f3b trzecich do naszego towaru zastrze\u017conego lub do odst\u0105pionych nam wierzytelno\u015bci Zamawiaj\u0105cy jest zobowi\u0105zany do zwr\u00f3cenia uwagi na nasz\u0105 w\u0142asno\u015b\u0107\/nasze prawo i do niezw\u0142ocznego poinformowania nas o wszelkich<br \/>\nPowiadomienie. Koszty interwencji ponosi kupuj\u0105cy.<br \/>\n(10) W przypadku post\u0119powania niezgodnego z umow\u0105, w szczeg\u00f3lno\u015bci zw\u0142oki w p\u0142atno\u015bci, Zamawiaj\u0105cy jest zobowi\u0105zany do wydania nam na nasze pierwsze \u017c\u0105danie towaru zastrze\u017conego, kt\u00f3ry znajduje si\u0119 jeszcze w jego posiadaniu oraz do odst\u0105pienia nam wszelkich roszcze\u0144 o wydanie wobec os\u00f3b trzecich w odniesieniu do towaru zastrze\u017conego. Odebranie lub zaj\u0119cie przez nas towaru obj\u0119tego zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci nie stanowi odst\u0105pienia od umowy.<br \/>\n(11) W przypadkach okre\u015blonych w \u00a7 9 ust. 4 mo\u017cemy \u017c\u0105da\u0107 od kupuj\u0105cego, aby zap\u0142aci\u0142 nam koszty wynikaj\u0105ce z odsprzeda\u017cy, kt\u00f3re s\u0105 nam nale\u017cne zgodnie z \u00a7 9 ust. 4. \u00a7 10 (6) wobec nas i ich d\u0142u\u017cnik\u00f3w. Jeste\u015bmy w\u00f3wczas uprawnieni do ujawnienia tego zlecenia wed\u0142ug naszego uznania.<\/p>\n<p><strong>11 Pustki\/Pakowanie<\/strong><\/p>\n<p>Kupuj\u0105cy jest zobowi\u0105zany zwr\u00f3ci\u0107 nam puste opakowania (euroskrzynie, palety, kontenery itp.) tego samego rodzaju, w tej samej ilo\u015bci i warto\u015bci, w jakiej otrzyma\u0142 je w celu dostawy. Puste opakowania musz\u0105 by\u0107 zwr\u00f3cone w stanie czystym, zgodnie z przepisami higienicznymi. Je\u015bli kupuj\u0105cy nie ma mo\u017cliwo\u015bci odes\u0142ania towaru do nas po dostarczeniu naszego towaru, musi on niezw\u0142ocznie i na w\u0142asny koszt zadba\u0107 o wyr\u00f3wnanie konta pustych opakowa\u0144 (obowi\u0105zek wniesienia). Je\u015bli kupuj\u0105cy nie wywi\u0105\u017ce si\u0119 z obowi\u0105zku zwrotu pustego towaru, mo\u017cemy odm\u00f3wi\u0107 przyj\u0119cia towaru z powrotem po wyznaczeniu rozs\u0105dnego okresu prolongaty i za\u017c\u0105da\u0107 od kupuj\u0105cego rekompensaty pieni\u0119\u017cnej.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 12 Przepisy ko\u0144cowe<\/strong><\/p>\n<p>(1) Miejscem spe\u0142nienia \u015bwiadczenia przy dostawie towaru jest miejsce przeznaczenia.<br \/>\n(2) O ile partnerem umowy jest kupiec lub osoba prawna prawa publicznego lub fundusz specjalny prawa publicznego, Berlin jest wy\u0142\u0105cznym s\u0105dem w\u0142a\u015bciwym do rozstrzygania wszelkich spor\u00f3w wynikaj\u0105cych bezpo\u015brednio lub po\u015brednio z niniejszego stosunku umownego. W przypadku w\u0142a\u015bciwo\u015bci miejscowej s\u0105du, wy\u0142\u0105czn\u0105 jurysdykcj\u0119 posiada s\u0105d rejonowy Pankow-Wei\u00dfensee w Berlinie.<br \/>\n(3) Obowi\u0105zuje prawo Republiki Federalnej Niemiec, z wy\u0142\u0105czeniem obowi\u0105zuj\u0105cego prawa mi\u0119dzynarodowego. Ponadto wyklucza si\u0119 wyra\u017anie obowi\u0105zywanie mi\u0119dzynarodowego prawa sprzeda\u017cy (CISG &#8211; prawo sprzeda\u017cy ONZ).<br \/>\n(4) Niewa\u017cno\u015b\u0107 poszczeg\u00f3lnych postanowie\u0144 niniejszych Og\u00f3lnych Warunk\u00f3w Sprzeda\u017cy nie narusza wa\u017cno\u015bci pozosta\u0142ych postanowie\u0144. Nieskuteczne postanowienia uwa\u017ca si\u0119 za zast\u0105pione takimi skutecznymi postanowieniami, kt\u00f3re s\u0105 odpowiednie do realizacji celu gospodarczego pomini\u0119tych postanowie\u0144 w mo\u017cliwie najszerszym zakresie.<br \/>\nDane dotycz\u0105ce kupuj\u0105cego zosta\u0142y przez nas zapisane zgodnie z ustaw\u0105 o ochronie danych osobowych.<\/p>\n<p>Berlin, luty 2021 r.<\/p>\n<p>SICC Coatings GmbH<br \/>\nWackenbergstrasse 78-82<br \/>\n13156 Berlin \/ Niemcy[\/vc_column_text][vc_separator type=&#8221;transparent&#8221; border_style=&#8221;&#8221; up=&#8221;20&#8243; down=&#8221;0&#8243; icon_pack=&#8221;font_awesome&#8221;][vc_column_text]<\/p>\n<h2 class=\"\">WY\u0141\u0104CZENIE<\/h2>\n<h3 class=\"\">Odpowiedzialno\u015b\u0107 za zawarto\u015b\u0107<\/h3>\n<p class=\"hyp hyphenate\">Zawarto\u015b\u0107 naszych stron zosta\u0142a stworzona z najwi\u0119ksz\u0105 staranno\u015bci\u0105. Nie mo\u017cemy jednak przej\u0105\u0107 odpowiedzialno\u015bci za prawid\u0142owo\u015b\u0107, kompletno\u015b\u0107 i aktualno\u015b\u0107 tre\u015bci. Jako us\u0142ugodawca jeste\u015bmy odpowiedzialni za w\u0142asne tre\u015bci na tych stronach zgodnie z og\u00f3lnymi przepisami prawa. Jako us\u0142ugodawca nie jeste\u015bmy jednak zobowi\u0105zani do monitorowania przesy\u0142anych lub przechowywanych informacji os\u00f3b trzecich ani do badania okoliczno\u015bci wskazuj\u0105cych na nielegaln\u0105 dzia\u0142alno\u015b\u0107. Zobowi\u0105zania do usuni\u0119cia lub zablokowania korzystania z informacji zgodnie z og\u00f3lnymi przepisami prawa pozostaj\u0105 nienaruszone. Odpowiedzialno\u015b\u0107 w tym zakresie jest jednak mo\u017cliwa dopiero od momentu powzi\u0119cia wiadomo\u015bci o konkretnym naruszeniu. Je\u015bli dowiemy si\u0119 o takich naruszeniach, natychmiast usuniemy odpowiednie tre\u015bci.<\/p>\n<h3>Odpowiedzialno\u015b\u0107 za linki<\/h3>\n<p class=\"hyp hyphenate\">Nasza oferta zawiera linki do zewn\u0119trznych stron internetowych os\u00f3b trzecich, na kt\u00f3rych tre\u015b\u0107 nie mamy \u017cadnego wp\u0142ywu. Dlatego nie mo\u017cemy przej\u0105\u0107 gwarancji na te obce tre\u015bci. Za tre\u015b\u0107 stron, do kt\u00f3rych prowadz\u0105 linki, odpowiada zawsze ich oferent lub operator. Strony, do kt\u00f3rych odsy\u0142aj\u0105 linki, zosta\u0142y sprawdzone pod k\u0105tem ewentualnych narusze\u0144 prawa w momencie umieszczania link\u00f3w. Nielegalne tre\u015bci nie by\u0142y rozpoznawalne w momencie linkowania. Jednak\u017ce sta\u0142a kontrola zawarto\u015bci stron, do kt\u00f3rych prowadz\u0105 linki, nie jest uzasadniona bez konkretnych dowod\u00f3w na naruszenie prawa. Je\u015bli dowiemy si\u0119 o naruszeniu prawa, natychmiast usuniemy takie linki.<\/p>\n<h3>Copyright<\/h3>\n<p class=\"hyp hyphenate\">Tre\u015bci i dzie\u0142a stworzone przez administrator\u00f3w stron na tych stronach podlegaj\u0105 niemieckiemu prawu autorskiemu. Powielanie, przetwarzanie, rozpowszechnianie lub jakakolwiek forma komercjalizacji tych materia\u0142\u00f3w wykraczaj\u0105ca poza zakres prawa autorskiego wymaga uprzedniej pisemnej zgody ich autora lub tw\u00f3rcy. Pobieranie i kopiowanie tej strony jest dozwolone tylko do prywatnego, niekomercyjnego u\u017cytku. O ile tre\u015bci na tej stronie nie zosta\u0142y stworzone przez operatora, prawa autorskie os\u00f3b trzecich s\u0105 respektowane. W szczeg\u00f3lno\u015bci tre\u015bci os\u00f3b trzecich s\u0105 oznaczone jako takie. Je\u015bli mimo to dowiedz\u0105 si\u0119 Pa\u0144stwo o naruszeniu praw autorskich, prosimy o stosown\u0105 informacj\u0119. Je\u015bli dowiemy si\u0119 o jakichkolwiek naruszeniach, natychmiast usuniemy takie tre\u015bci.<\/p>\n<h3>Kredyty fotograficzne<\/h3>\n<p class=\"hyp hyphenate\">Zdj\u0119cia w\u0142asne, Photodune.net, iStockphoto.com, \u00a9Kadmy &#8211; Fotolia.de<\/p>\n<h3>Platforma internetowego systemu rozstrzygania spor\u00f3w (Platforma OS)<\/h3>\n<p class=\"hyp hyphenate\">Komisja Europejska utworzy\u0142a stron\u0119 internetow\u0105 s\u0142u\u017c\u0105c\u0105 do internetowego rozstrzygania spor\u00f3w mi\u0119dzy przedsi\u0119biorcami a konsumentami (platforma ODR), do kt\u00f3rej dost\u0119p mo\u017cna uzyska\u0107 pod adresem <a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/<\/a>.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_animation=&#8221;none&#8221; padding_bottom=&#8221;45&#8243; css_animation=&#8221;&#8221;][vc_column][vc_column_text] Warunki Og\u00f3lne warunki sprzeda\u017cy SICC Coatings GmbH &#8211; Berlin \/ Niemcy \u00a7 1 Postanowienia og\u00f3lne (1) Poni\u017csze warunki stanowi\u0105 integraln\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 zawartej z nami umowy. (2) Nasze Og\u00f3lne Warunki Sprzeda\u017cy obowi\u0105zuj\u0105 w najnowszej wersji r\u00f3wnie\u017c dla wszystkich&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":29162,"menu_order":870,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-27845","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27845","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27845"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27845\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29162"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.climatecoating.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27845"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}